Turkish players please gather under this title.

Discussion in 'Everything else Archive' started by depocu_74, Jul 21, 2018.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. SandGlass

    SandGlass Forum Greenhorn

    You must try...

    Use translation when you do not understand.:music:

    You are British Tea, continue to drink, there is no Turkish Tea for you.:)
     
  2. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    I understand: You ask turkish players gathering under this title to talk about their own traditions. They probably already do in their archives.

    I suggest the « tJAPS.teaTime » event to improve communication on a repeated way of try.

    Imagine.
    One day You see somebody throws up a bank-note at a public place in the town on the world.
    This makes You know, that You are not the authority and You can join the match as a witness.
    Next time You see somebody throws up a bank-note wherever You are, You can challenge an opposition in the respect for local laws and regulations.
    You make use of your own way adapted expression to treat a part refering an actuality complement added to my signature. I speak about the necessity to edit the « elRe » signature during the « Harvest Event & Top 1000 » discussion published last week at the « Player Feedback » section to the « Users + Game » board on the english language Farmerama Bigpoint forum. If there is a need to develop knowledge about the ‘« elRe » initiative’ or the « elRe » signature related information, we can talk about in the appropriated thread at the « Players Introduction » section to the « Users' Corner » board on the english language Farmerama Bigpoint forum.
    I understand, that if ‘You are British Tea …’, You are what You drink.
    But, if it is say « You are British Tea, continue to drink, there is no Turkish Tea for you. », I understand, that the british Tea Farmerama user does not hope to get turkish assistance during the 2018 Top Ranking competition.
    This does not exclude the possibility to share perspectives in the 2019 Top Rankings. It is too late to unify strategies 5 minutes before the competition starts, and it is too soon to talk now about essentials related to the next or the next by one view.

    Curiosity is the base of friendship.
    And, Farmerama is a friendship based Community.
     
    Last edited: Aug 5, 2018
  3. depocu_74

    depocu_74 Forum Apprentice

    We already use English on the forum, I hope you have readers.
    :music::music:

    yes I am a Turk and I am proud of it. I do not have a foreign language, I use a translation program.
     
    Last edited by moderator: Sep 1, 2018
    abdulmemo, MARLYMAR, ushtar and 5 others like this.
  4. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    Today, I receive Alet çantası (Tool Box) contents: one Tahta (Wood board), seven Çivi (Nail), one Çatı kiremiti (Roof tile) and one Çekiç (Hammer).
    I send a toolbox in return; actually, I do not know the contents of the tollbox I send in return: more or less Barn Value (BV) equivalence?

    This makes me suggest following:
    If my receipt represents a higher Barn Value than the Barn Value I send in return, I loose the first Turkish Toolbox Exchange Challenge (tTEC) round.

    Receive: 1.woodBoard.3_7.nail.1,2_1.roofTile.3_1.hammer.60_=_74,4.BV;
    Return: (as soon as the other participant reveals its implication, I edit this reply to add the result).

    Does someone else join the tTEC?
    Farmerama Bigpoint forum authorturkishenglishproud.trproud.enproud.ar.fa.ja.svchallenging Farmerama account
    depocu_74yesnoyes__ _
    abdulmemoyesno___ _
    bollOff
    =
    elRe
    __yesyesyes« elRe1 »
    Arielhno_____
    MARLYMAR______
    mindy1701______
    farmer_brokeno_____
    SandGlassyesno____
    Actually, we are 3 turkish, 3 other and 2 non turkish active authors in the « Turkish players please gather under this title. » discussion.
    Total: 8 tTEC potentials.

    Today, one of You enrolled me in the tTEC.

    Again: Does someone else join the tTEC?
    Otherwise I go and double post in the « Tool Wall » discussion or better, I go in the « Less Than Lesser » discussion and continue to develop the Multiple Double Post record, because in my opinion, the Toolbox Exchange Challenge has a reason to be continued. Turkish or not.
    Tool Wall or not.
     
  5. çiçekböcekk

    çiçekböcekk Forum Greenhorn

  6. ushtar

    ushtar Forum Apprentice

    [QUOTE = "depocu_74, posta: 205006, üye: 29260"] evet ben bir Türk'üm ve bununla gurur duyuyorum. Yabancı bir dilim yok, bir çeviri dosyası kullanıyorum. [/ ALINTI]
    depocu_74 "Is there a problem with being Turkish? I did not understand.
     
    abdulmemo and depocu_74 like this.
  7. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    It is a challenge to enjoy the english language Farmerama Bigpoint forum.

    Do You experience similar effects on the turkish language Farmerama Bigpoint forum:
    As soon as an author delete his contributions in one or another discussion, the whole context of the discussion be lost. This happens in the « Turkish players please gather under this title. » discussion too: only few parts of the dialogue are now available.

    In addition, as soon as an author delete a contribution, the Moderator can join the remaining double posts together!
    Dear Moderator Team,

    Please, process restitution of all « farmer_broke » replies in this discussion. Otherwise, Farmerama Bigpont forum users can not determine, if there is a problem being Turkish or not.

    Best.
    elRe
     
  8. Greek-Guy

    Greek-Guy Forum Connoisseur

    Hello elRe! Can you explain to me why his/her posts were deleted?
     
  9. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    =
    &
    =
    &
    =
    Farmerama is an interesting communication tool:
    We have the same potential to develop the best result on the fields and the forum helps us to share continuity.

    A deleting post is like the death of a participant; the fusion of the remaining double posts is similar to a shrink consolation.
    After reading two tickets posted in the « General Issues » section at the « Help » board on the english language Farmerama Bigpoint forum:

    « Editing my posts,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, again! »
    &
    « Again! Editing my posts! »,

    I suppose, that all posts in the « Turkish players please gather under this title. » discussion be deleted by « farmer_broke », same as in the « General Market Chit Chat Exchange » and « 2018 Harvest Hoedown » discussions.
     
  10. farmer_broke

    farmer_broke Commander of the Forum

    Hello elRe and other Turkish friends,

    (1) Just speak English in forum and you be OK. If do not speak English here .... you make problem. No need.

    (2) Yes, I delete posts. I not want problem for me. Enough problem for me. I stop problem quick. And now I try again.

    (3) I want to speak Turkish. I cannot. I want to come to your site.

    (4) No more English Forum flag for me. If can carry Turkish flag, I do. I not think you bad for me. I be proud. I make you proud.

    (5) I miss you. I not want to make problem for you. I sorry.

    (6) No Turkish friend a problem for me. You OK to me.

    (7) I learn about Turkish Flag. I like.
     
    elRe likes this.
  11. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    I think about « farmerama.com » portal new turkish Farmerama user and I think about « bigpoint.com » portal new swedish Farmerama user because Farmerama Portal does no more be available in swedish and Bigpoint Portal does no more deliver Farmerama in swedish, but both portals deliver Farmerama in turkish.
    I think about House Rules on the english language Farmerama Bigpoint forum: they are not published in english & turkish like ‘Dansk’ & ‘Norsk’ at the « da.bigpoint.com/farmerama/board/index.php#regler-og-vilkar.801 » Internet address.
    And, I think about Game FAQ's on the english language Farmerama Bigpoint forum, they are not published in english & turkish like ‘Česky’ & ‘Slovensky’ at the « cs.bigpoint.com/farmerama/board/index.php#caste-dotazy-ke-hre.45 » Internet address.

    New turkish and swedish Farmerama users do not know that our forum previously exist in theirs respective language.
    You are on their site owning the privilege to show them the way how to feel confident sharing knowlegde: the official ‘Değeri’ is the official ‘Exchange Value’ on Farmerama.

    The All Nations Meeting (aNM) is an recurrent event. All participants start the event in english as soon as the event window opens. Once the first task be solved, the participant be assigned to a nation. Now, the event and normal activity continue using the assigned language. To talk about the event and beyond, the participants use the reSense forum. Everybody needs to learn english to be an author on the reSense forum and the english user has to learn another language, because previous mania in english does no more exist. The reSense forum use spaces to publish the original version of participants other language contribution. If someone feels free to translate, it will happen with a link to the source. Otherwise, the original stays as the original and people who like to talk about in the Originals’ Area are free to do so, under the condition, that in less than 366 days, the author try an english approach (replies can help). If the translation in another language seems interesting to readers of another other language, the one more translation request can be made thanks to the Originals’ Area Convention. Each translation has to offer an own english version. The english version is not the original and only the original can be translated.

    Do You, as a turkish Farmerama user, own the same Market Number Affiliation Grid than this one or do You have one more refence to talk about Farmers’ Market information?
    Farmerama usernamecsesserverint tr
    elRe1AO3514 ?
    cs.es.s,int_product_marketValue_

    AK.09.00,12_turkishMelissa_000,00_
    AB.08.01,07_turkishMelissa_000,00_
    AY.15.02,21_turkishMelissa_000,00_
    AQ.27.03,08_turkishMelissa_000,00_
    AR.02.04,37_turkishMelissa_000,00_
    AO.03.05,14_oğulOtu_607,91_
    BF.25.06,09_turkishMelissa_000,00_
    AS.16.07,27_turkishMelissa_000,00_
    AN.22.08,15_turkishMelissa_000,00_
    AI.28.09,19_turkishMelissa_000,00_
    AX.17.10,17_turkishMelissa_000,00_
    AH.05.11,22_turkishMelissa_000,00_
    AP.24.12,02_turkishMelissa_000,00_
    BE.23.13,01_oğulOtu_617,50_
    AU.18.14,30_turkishMelissa_000,00_
    AJ.19.15,40_turkishMelissa_000,00_
    AE.07.16,06_turkishMelissa_000,00_
    BC.12.17,20_turkishMelissa_000,00_
    AF.06.18,10_turkishMelissa_000,00_
    AM.01.19,39_turkishMelissa_000,00_
    AD.11.20,24_turkishMelissa_000,00_
    AW.21.21,18_turkishMelissa_000,00_
    AC.32.22,25_turkishMelissa_000,00_
    AL.14.23,31_turkishMelissa_000,00_
    AT.31.24,34_turkishMelissa_000,00_
    AV.13.25,03_turkishMelissa_000,00_
    BG.29.26,32_turkishMelissa_000,00_
    AZ.20.27,13_turkishMelissa_000,00_
    AG.10.28,05_turkishMelissa_000,00_
    BD.26.29,11_turkishMelissa_000,00_
    BB.30.30,04_turkishMelissa_000,00_
    AA.04.31,16_turkishMelissa_000,00_
     
  12. farmer_broke

    farmer_broke Commander of the Forum

    Thank you elRe.
    I want to share with Turkish speaking people. I want to learn what Turkish people know.

    Yes, we must follow the rules of the game and the forums.
    I think all should keep trying to understand what another has to say.

    I can tell you now that I do not understand all you mean when you write:
    This farm is on market 40. I see 40.(Many in English Forum use the market number, not all.)
    turkishMelissa is on market 40, yes (Nearly all in English Forum know of the crop: turkish melissa.)
    15 is the server. (The server number is not used much in the English Forum.)

    I do not understand anything else.

    elRe, I see your English is getting good.
    My Turkish ... no good
     
    Last edited: Sep 6, 2018
  13. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    Farmerama usernameforum usernamecsesserverinttr
    elRe1 elReAO030514comingSoon
    farmer_broke farmer_brokeAJ191540comingSoon
    ‘oğulOtu’ = ‘turkishMelissa’

    AO.03.05,14_oğulOtu.342.113_620,08_
    AJ.19.15,40_turkishMelissa.342.113_000,10_

    cs.es.s,int_articleOfCommerce.cC.bV_marketValue_
    To find the server number and know the international market number: « www.bigpoint.com/farmerama/board/index.php?threads/market-number.33277 ».
    To know the Market Value: go to ‘Product overview’ at ‘Farmers’ Market’ on Farmerama, choose an article of commerce and show the highest offer.
    To know the Control Code (cC): go to your ‘Seed Shop’ on Farmerama and confine hundred units of the produce to see the Control Code.
    To know the Barn Value (bV): go to your Barn on Farmerama and refer to the official Exchange Value.
     
    farmer_broke likes this.
  14. farmer_broke

    farmer_broke Commander of the Forum

    Thank you elRe. I need to think about everything you said. I think you helped me.
     
    elRe likes this.
  15. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    Now.
    I receive [​IMG] tools in return to a [​IMG] toolbox I send four days ago.
    If my receipt represents a higher Barn Value than the Barn Value I send, I lose the Turkish Toolbox Exchange Challenge (tTEC) round two.

    Send: 000,0 (as soon as the other participant reveals its implication, I rectify the result);
    receive: 429,6 (8.çivi.1,2.nail_1.bavulEtiketi.180.luggageTag_1.yazıFırçası.240.zenRake).

    The tTEC winner send more Barn Value (or receive less Barn Value);
    the tTEC loser send less Barn Value (or receive more Barn Value).


    To prepare upcoming tTEC rounds: [​IMG]

    IMG* turkish.barnValue.english_

    IMG* tahtaÇekiç.3000.woodenMallet_
    IMG* tüyToplayıcı.2700.featherCollector_
    IMG* güçMatkabı.1320.powerDrill_
    IMG* vantilatör.900.airConditioner_
    IMG* makas.600.scissors_
    IMG* kraliçeArı.600.queenBee_
    IMG* sepet.480.handwovenBasket_
    [​IMG] hurda.240.scrapMetal_
    IMG* yazıFırçası.240.zenRake_
    IMG* meçeFidanı.240.oakSeedling_
    [​IMG] tarak.240.comb_
    IMG* spreyKutusu.240.sprayCan_
    [​IMG] bavulEtiketi.180.luggageTag_
    [​IMG] damlaTankı.180.dripTank_
    [​IMG] makineParçası.180.machinePart_
    IMG* kürek120.shovel._
    IMG* testere.120.saw_
    [​IMG] boya.60.paint_
    IMG* çekiç.60.hammer_
    IMG* tahta.3.woodBoard_
    IMG* çatiKiremiti.3.roofTile_
    IMG* tuğla.3.brick_
    IMG* çivi.1,2.nail_

    *(Feel free to add an image.)
    [​IMG]
    The complementary tTEC activity: [​IMG]
    What are your two tools received from the Tool Tree?

    firstTool.barnValue_+_secondTool.barnValue_=_result

    The participant with the highest result is the winner of the Turkish Tool Tree Challenge (3TC).
     
  16. Arielh

    Arielh Living Forum Legend

    elRe how can you see what was in the toolbox that another player sent you as a gift?
     
  17. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    Does the previous answer help?
    Otherwise, I will say it again using other words.
     
  18. Arielh

    Arielh Living Forum Legend

    It does thank you very much:):)
    So if you want you can send me a toolbox to say to you what you sent me or vice versa. It depends on what you want for your competition.

    Edit: You have sent me 3 x Wood board, Shovel, 3 x Brick, 3 x Nail
     
    Last edited: Sep 27, 2018
  19. elRe

    elRe Forum Inhabitant

    « elRe1 » sends: 141,6 (3.tahta.3.woodBoard_1.kürek.120.shovel_3.tuğla.3.brick_3.çivi.1,2.nail);
    « Arielh » returns: 000,0 (as soon as I receive tools, I rectify the result).
    Both (the toolbox sending participant and the toolbox returning participant) are needed to know who wins.

    The tTEC winner send more Barn Value (or receive less Barn Value).
    If tools Barn Value I receive in return to the toolbox I send You today is higher than your tools Barn Value, You win the tTEC round 3 (or: if tools Barn Value You receive is lower than tools Barn Value You send me in return as a toolbox, You win the tTEC round 3).

    The tTEC loser send less Barn Value (or receive more Barn Value).
    If tools Barn Value I receive in return to the toolbox I send You today is lower than your tools Barn Value, You lose the tTEC round 3 (or: if tools Barn Value You receive is higher than tools Barn Value You send me in return as a toolbox, You lose the tTEC round 3).

    tTEC.1_?.74,4_elRe1.??,?_winnerUnknown_
    tTEC.2_elRe1.???,?_?.429,6_winnerUnknown_
    tTEC.3_elRe1.141,6_Arielh.000,0_winnerUnknown_
     
  20. Arielh

    Arielh Living Forum Legend

    I sent you a toolbox too:)
     
Thread Status:
Not open for further replies.